有一年,桑植縣縣長(zhǎng)喂了一只鵝??h長(zhǎng)對(duì)這只鵝非常喜愛(ài),他在鵝的頸上掛了一個(gè)紙牌,牌上寫(xiě)著:“縣長(zhǎng)之鵝,見(jiàn)者肉之。”意思是縣長(zhǎng)喂的鵝,看見(jiàn)它的人都得給它肉吃。陳洋盤(pán)知道后,就想把這鵝除掉,因這鵝百姓都很討厭它。怎么除呢?洋盤(pán)想了個(gè)法子。有一次,他先到屠夫那里砍了塊肉拿著,爾后一面喚鵝,一面喚狗,等鵝跑來(lái)了,狗也跑來(lái)了,就將肉一甩,狗和鵝同時(shí)爭(zhēng)肉,鵝一下就被狗咬死了,洋盤(pán)也趕緊溜走了。
過(guò)一會(huì)兒,縣長(zhǎng)知道心愛(ài)的鵝被狗咬死,立即派人把屠夫抓進(jìn)了監(jiān)獄,準(zhǔn)備要他抵命。此時(shí),屠夫的妻子哭天哭地地找到陳洋盤(pán),把丈夫被關(guān)的事細(xì)述了一遍。陳洋盤(pán)聽(tīng)說(shuō)屠夫被抓,心下大驚,他安慰一番屠夫的妻子后,就趕緊來(lái)到衙門(mén)對(duì)縣官道:“請(qǐng)問(wèn)縣長(zhǎng)老爺,聽(tīng)說(shuō)你的鵝死了,是怎么回事?”縣長(zhǎng)沒(méi)好氣地說(shuō):“我的鵝頸上掛有牌子,誰(shuí)人不識(shí)?屠夫明知是我的鵝,卻使狗來(lái)咬,應(yīng)當(dāng)處死!”洋盤(pán)立刻回道:“鵝雖掛牌,狗不識(shí)字,怎么能去怪屠夫呢?請(qǐng)你馬上將屠夫放了吧,不然我要到州府里去告你的狀!”縣長(zhǎng)聽(tīng)洋盤(pán)這一說(shuō),就不得不放了屠夫。
來(lái)源: 桑植民間文學(xué)精選
聲明:轉(zhuǎn)載此文是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)作者持權(quán)屬證明與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝。